2009/10/22 (Thu) 13:42
Marvel Comics
January 2006
Marvel Comics
February 2006
Marvel Comics
March 2006
Wolverineは、思い出し始めたおぼろげな記憶を頼りに日本に来ていた。S.H.I.E.L.D.の追跡をかわし、彼が狙うのは内閣総理大臣――。だが、彼の本当の目的は他にあるのだった…。
"ORIGINS & ENDINGS"前編。
完全な記憶を求めて日本にやってきたLogan。
Silver Samuraiとの激闘の末、彼の右腕を切り落とします。
("New Avengers"かなにかで、右手のないSilver Samuraiを見たきがするのですが、これが原因だったのですね。)
そして、なぜか、Loganの過去にWinter Soldier(Bucky)が関係しているようです。
と、結構面白い展開なのですが、前回までと比べて日本の描写が酷いです。
まず、街に点在する看板。
漢字のつもりなのでしょうが、そこにはわけのわからない文字、もしくは記号が…。ひとつも解読できませんでした。
もうひとつは、日本人のヤクザ?の台詞。
Wolverineに命乞いをするために、発した言葉だと思いますが
"YOUSHA..."
…多分、「容赦」ってことだと思いますが、何か不自然な感じがしませんか?
意味があっていても、使う場所によっては不自然に感じる言葉ってありますよね。
私も、英語を使うとき気にしないといけませんね。
内容★★★★
難易度★★
#36-40
PR
Comment