忍者ブログ
アメコミで英語、と映画と小説と漫画など
読んだアメコミ、映画、漫画、小説などの記録。 画像をクリックすると、若干大きいサイズで見られます。 ★★★★★……震えます。生きてて良かったと思います。 ★★★★……唸ります。気分が高揚します。 ★★★……うんうん。読んで損はないかと。 ★★……時間を損したかなと悲しくなるかも。 ★……怒りがこみ上げてくるかも?
Admin / Write
2024/05/05 (Sun) 18:28
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008/04/12 (Sat) 03:40

Avatar Press
Sept 2005

Avatar Press
December 2005

Avatar Press
January 2006

Avatar Press
February 2006

Avatar Press
March 2006

これもいわゆるゾンビ物ですが、 "Night of the Living Dead" のスクリーンライターが手掛けているだけあって、そのストーリー展開を緊張感とともに楽しめました。

あまり出会ったことのない表現も見かけ、参考になりました。
一部紹介すると、

fuss 警察
fur out すごい、いかす
downer 鎮痛剤
stiff 遺体
burn rubber 急いで出発する
goody two shoes いい子ぶりっ子

そういう表現を除くて、後は比較的読みやすかったです。











内容★★★
難易度★★





拍手[0回]

PR
Comment
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  HOME   73  72  71  70  69  68  67  66  65  64  63 
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
にほんブログ村 英語ブログ 洋書・映画の英語へ blogram投票ボタン ↑ランキングに参加していますので、いずれかクリックしていただけると励みになります。 しかっちさんの読書メーター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
しかっち
性別:
非公開
バーコード
カウンター
最新コメント
最新TB
忍者ブログ [PR]