忍者ブログ
アメコミで英語、と映画と小説と漫画など
読んだアメコミ、映画、漫画、小説などの記録。 画像をクリックすると、若干大きいサイズで見られます。 ★★★★★……震えます。生きてて良かったと思います。 ★★★★……唸ります。気分が高揚します。 ★★★……うんうん。読んで損はないかと。 ★★……時間を損したかなと悲しくなるかも。 ★……怒りがこみ上げてくるかも?
Admin / Write
2024/03/28 (Thu) 23:29
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009/06/08 (Mon) 23:41

アルク
2002年3月

NHK教育テレビの人気語学講座で講師を務めてきた著者が、実際に世界の人々とビジネスをしてきた経験から、ビジネスシーンでは皆どうやってコミュニケーションをとっているのか、またよりそれを円滑にするためのアプローチは何か、引いてはビジネスを成功に導くコミュニケーション術とは何かをまとめあげた一冊。知性と教養ある大人として世界に通用する英語を話せるようになることを強力にサポートします。ビジネスパーソンはもちろん、全ての成人男女のみなさんに、知的な大人の会話術を伝授します。

【ビジネス英語】
本書収載のパワーワーズ&フレーズ●First Contact 知性と教養ある大人としての、初対面での接し方:1. Hi. 2. I'm... 3. 握手 ビジネス・コミュニケーション 自己紹介の3ステップ|May I have the Sales Dept. please? 営業部をお願いできますか。 などパワーフレーズ10を紹介●Light Contact たまに会うような人といいrelationshipを築いていくために:May I ask how much this is? おいくらかお伺いしてよろしいですか?|I'm sorry to bother you. お忙しいところ申し訳ありませんが。|I'd like a better price. 価格をもう少し考慮していただきたいのですが。 などパワーフレーズ20を紹介●Regular Contact いつも会うような人と互いにrespectしながらうまくやっていくために:I'd really appreciate it if... …していただけると、本当にありがたいのですが。|I look forward to that. ぜひ、よろしくお願いいたします。 などパワーフレーズ30を紹介●Heavy Contact ごく頻繁に接する人と信頼しあえるコミュニケーションをとっていくために:on time 時間通りに/間に合う|deal ビジネスチャンス/条件|business 経営/経営状態/取引 ほかパワーフレーズ&パワーワーズ40を紹介


いかに会話をスムーズに進めるかに重点を置いた本だと思いました。
ほとんどの既存の参考書を「使えない」と言い切っている部分が面白かったです。
これはいる、これはいらない、とスパッと切っているので、まあ、逆を返せば、実戦用には向いている分、試験用には全く向いていないとも言えるかも。
簡単なフレーズが多く、確かに繰り返し練習すれば、しゃべれるかもと思わせてくれます。
ただ、相手も簡単なフレーズだけを返してくれるとは限らないので、聞く方の補強はいるような気もします。

テキストはかなり良い出来ですが、CDにもうひと工夫ほしかった気もします。
何せ、「ペラペラ」と銘打っているわけですから、もうちょっと会話の練習になるような感じにしてほしかったですね、欲を言えば。
ちょっと文句が多い感じになってしまいましたが、会話のなんたるかを知るためにも読んで損のない本です。

内容★★★★


拍手[0回]

PR
Comment
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  HOME   1008  1007  1006  1005  1004  1003  1002  1001  1000  999  998 
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリー
フリーエリア
にほんブログ村 英語ブログ 洋書・映画の英語へ blogram投票ボタン ↑ランキングに参加していますので、いずれかクリックしていただけると励みになります。 しかっちさんの読書メーター
ブログ内検索
プロフィール
HN:
しかっち
性別:
非公開
バーコード
カウンター
最新コメント
最新TB
忍者ブログ [PR]